ただし、アシカショーとされることもある。 オットセイはビロードのように 柔らかい毛並みと 耳があることがポイントなので、「 fur seal」はその特徴を活かした言葉です。 私の知らないどこかで、イルカ・ブームが起こっているのでしょうか? さて、「海豚」というのは、れっきとした中国語です。
12多量の水分を含む身体を持ち、触ると紫色の毒を放出することで知られています。
つまり、日本語のイルカに相当する中国語「海豚」をそのまま拝借して、日本語でも「いるか」と読むことにしたわけです。
アシカの「シカ」が「鹿」と考えられるのは、頭部が角のないメスの鹿(トナカイを除く)と似ているためで、これを語源として間違いないであろう。
アシカ・アザラシは「 海の犬」と呼ばれるほど人懐っこいので、この漢字はしっくりきますね。
イルカといえば私にとっては「海のトリトン」ですが、そんな昔のテレビアニメ、今ではご存じない人の方が多いでしょう。 北海道東南部の沿岸に生息しており、焼いて食べると香ばしさが引き立って美味しい魚です。
16アシカの後ヒレは不揃いなのに対し、オットセイはきれいに揃っています。
そんな語源で呼ばれているなんてちょっと気の毒ですけどね。
ではこの「うみかぶろ」(海禿)の名で視されており、近辺の海でよく人を騙したという伝承がある。 漢字表記だと栄螺となる他、「拳螺」となります。 「 狗」はイヌ科の動物を言います。
15潜水能力にも優れ、水に潜るときには鼻の穴を閉じることができ、長ければおよそ15分程も潜っていることができるほか、潜水深度は270~300mに達すると言われている。
漢字では「 海象」と書くので、このイメージから入ると見分けしやすいと思います。
ふっくらとした身がとても美味しいことから、日本の食卓でもよく食べられている魚の一種ですね。 正解は・・・ 「オコゼ」です!残念、フグではありません!! オコゼはカサゴ目に属する魚です。
20まとめ 海の生き物や魚は難読漢字も多く、漢字表記ではほとんど読めない人もいると思います。
毛色は雄は黒褐色や暗褐色で、雌はやや明るく黄褐色などをしている。
ハタハタという名前も雷の擬音の一種で、雷の多い晩秋から初冬の季節に海岸へやってくることから付けられた名前だとされています。
その後、薬名として膃肭臍を使い、それがそのまま漢字として広まったようです。
ここからすると、外見の類似から、イルカを「海の豚」と呼んだのでしょう。 ガラパゴスには「 アシカ島」と呼ばれるくらい ガラパゴスアシカがとても多い島( サンクリストバル島)があります。
15ではなぜ「臍(へそ)」の字が増えたのでしょうか?それは中国で昔、オットセイが強精剤とされていたことに関係するとされています。
— 2018年 4月月25日午前1時44分PDT また国内で野生のトドやアザラシを見たい人は、北海道に行けばみることができますよ。
中国語では水を汲み上げる水車や車輪のことを意味する「翻車」に由来しているのだとか。
いっぽう、「アシカとオットセイの違い」について語られるときは、アシカとはアシカ亜科か、(アシカ亜科とオットセイ亜科の違いとして語れることはほとんどないので)もっと狭くアシカ属のことである。
この頃には、親が獲物を獲りに行っている間、子ども同士が集まってグループを作るようになる。