」 「取り急ぎご連絡まで」の英語表現と意味(2) 先述しました「取り急ぎご連絡まで」の英語表現に引き続き、さらに具体的な「取り急ぎご連絡まで」の例文をご紹介します。
取り急ぎご連絡までを丁寧に言うと?意味を考えよう 誤解されないためには「~まで」で終わらずに述語までしっかりつけることが大切です。
まずさしあたって。
このフレーズは、報告義務がない場合ですが、後に正式に報告する前に事前確認しておきたい場合などにも使います。 以下の記事では心配する「大丈夫ですか」という表現の丁寧な言い方をまとめてありますからチェックしてみてください。
20「丁寧さに欠ける」「失礼だ」と相手の気分を害してしまうことがないように、相手との関係性や距離感を考慮して使い分ける必要があるでしょう。
取りあえずという言葉は、『急いでいて時間がないので…』と捉えられるため、ぞんざいに扱われているようなネガティブな印象を与えてしまうこともあります。
ただ、ご報告申し上げますという最上級の敬語表現を使用しなければ、目上の人には失礼になってしまいますからその点は注意するようにしましょう。
電話や実際の会話では短時間で詳細を伝えることもできますし、長文のメールも同じですよね。
また、不十分な回答で相手を不安にさせないために、「いまはこんなご案内またはお返事しかできませんが、後からきちんとしたご連絡をします」ということを明記しておくとよいでしょう。 実はこの、取り急ぎご報告までも目上の人に使うには良くない敬語なのです。
8「取り急ぎご報告まで」は、親しい同僚や後輩に対してのみ使用することをおすすめします。
とくに、「〜まで」という言い切った形で使用してしまうとぶっきらぼうな印象を与えてしまう可能性があります。
取り急ぎをまずはという言葉に変えることが目上の人や取引先の相手に使うには最優先の表現なんですね。 逆に、長文を送るなら、本当は時間があったのではないか?忙しくないのではないか?と、読み手は思ってしまうかもしれません。 疑問や不安を抱く相手に、新しい仕事をお願いするでしょうか?きっとしないでしょう。
7取り急ぎ、略儀ながらメールにてお祝い申し上げます。
そのため、必ず後から詳細や回答を連絡すべきです。
本当に急を要する連絡のみ使おう! 多忙を極めるビジネスシーンでは、「取り急ぎ」を使ったフレーズは使い勝手のいいものです。 では、取引先や上司、先輩など、目上の方に緊急で連絡したいときはどうすれば良いのでしょうか。 相手に何かを受け取ったことを連絡する際に使います。
9〇〇の田中です。
このような言い回しが良いでしょう。
取り急ぎご連絡まで」 「来週の会議の日程が決まりました。 「ご連絡まで」の丁寧語. また、必ずしも報告義務がないけれど、耳には入れておきたいというような内容の連絡の際に使われます。 以下では、よく使用されている一文を解説します。
【基本的な締めの一文】 一番当たり障りが無く、どのような場面でも使用できるものです。
内容の精査や詳細を確認するには、時間がかかることも珍しくありません。