「恐悦至極に存じます」 「恐悦至極に存じます」をわかりやすくすると、 「大変畏れ多く幸せでございます」や 「これ以上にない幸せや悦びを感じております」という意味になります。 「至極」は「この上なく」「極めて」の意味を持っているため、類語ということができます。
14あとがき 恐悦至極という言葉を耳にするのは、時代劇が多いですよね。
この2つの意味を合わせると「この上なく申し訳ないとおもうこと」や「この上なく恐れ入ること」というような感じになります。
要は好き好きですので、ご参考になさって下さい。
実際現在で使用されている場面は少なく、時代劇や年配の方が使用されているかもしれないという程度かもしれませんが、意味としては《嬉しいことこの上ありません》という意味になり 「恐悦至極」と近い意味合いになります。
A ベストアンサー はじめまして。 多大なご支援をいただきましたこと、恐悦至極にございます 祝意などへの返し方は「お褒めに預かり恐悦至極」など 目上の人から祝意や称賛の言葉をいただいた返答として「お褒めに預かり恐悦至極でございます」「身に余るお言葉を賜り恐悦至極に存じます」などと表現します。 「恐悦至極」の例文1 「お褒めの言葉を頂き、恐悦至極に存じます」 自分のしたことに対して社長や専務など、非常に偉い立場の人から褒められることがあります。
14(ただし推量の「でしょう」は例. なお、「真っ当」は「全う」が本来正しい表現であり、「真っ当」は当て字を使った表現となります。
半世紀以上も前のことです。
以上ご参考までに。
「恐悦」とは、相手の好意や取り計らいに対し謹んで喜ぶという意味です。
3:「私のようなものにまで心配りをして下さるなんて、本当に身に余る光栄でございます。
「しぎょく」や「しきょく」と読むのは間違いです。
ビジネスにおける改まった席や、目上の人への手紙などに用いることが多く、日常会話ではあまり使う機会はないかもしれませんが、いざという時のために知っておきたい言葉です。
空手では、行儀作法も厳しく教えられているし、先生のことをとても尊敬しているからね。
読み方は「きょうえつしごく」で、「きょうえつしきょく」は誤り 「恐悦至極」の読み方は「きょうえつしごく」であり、「きょうえつしきょく」は誤りです。
本来は 「ご参考までに(目を通して下さい)」 といった、動詞句が. 「恐悦至極」の類義語 それでは、「恐悦至極」の類義語を見てみましょう。
「私が参加できるなんて、恐悦至極に存じます」 例文のように「〇〇に存じます」「〇〇にございます」という形で使われます。 「恐悦至極」の英語表現は? 「恐悦至極」は英語で「extremely delighted」 心から喜ぶという意味での「恐悦至極」の英語表現には「extremely delighted」があります。 女性にはエレガントではありません。
18目上をねぎらう、それ自体が誤りとなります。
上司から取引先の部長など最も肩書のある人へ挨拶をする時に、この様な言い方をします。
「恐悦至極」の言葉の使い方 「恐悦至極」の使い方には以下のポイントがあります。 「この度のわたくしの処分は、事実に基づき恐縮至極につき謹んでお受けしたいと思います」• 例: 「友情のしるしに」 「感謝の気持ちを込めて」 「に」「て」はそれぞれ格助詞・接続助詞ですが、この場合は、テンポというよりは、「粋」な締めくくりを意図しての省略用法になると思います。
13日頃よりお世話になっております皆様にご高覧いただければ幸いに存じます。
Q おはようございます。